Soonckindt Édith

Soonckindt Édith

Née le

à

Adresse:

Adresse mail:

Téléphone:

Site: https://soonckindt.com

Française exilée à Bruxelles depuis 27 ans, Édith Soonckindt fut autrefois universitaire (musique, germaniques et communication) puis chargée de cours en universités à l'étranger pendant de longues années (États-Unis, Angleterre, France et Pays-Bas). Depuis une petite trentaine d'années, elle se consacre à la traduction littéraire (une quarantaine d'ouvrages, dont Le Chardonnet de Donna Tartt, Pulitzer 2014), au sous-titrage de film (entre autres pour la Warner, Paris/LA) et à l'écriture (une petite dizaine d'ouvrages pour adultes, une petite trentaine pour la jeunesse). Elle a reçu deux prix littéraires pour son travail, ainsi que des bourses de traduction ou d'écriture, et a été à plusieurs reprises en résidences de traduction en Arles (CITL), ou d'écriture au Monastère de Saorge ainsi qu'à l'Academia Belgica. Elle aime Duras, Modiano et Murakami, le chocolat noir, la musique baroque et les jours de pluie.

Bibliographie :

Romans :

  • Le Bûcher des anges, préf. de Marcel Moreau, Paris, éd. Hors Commerce, 2002
  • La femme sans nom, Bruxelles, éd. Maelström, 2011
  • La Ville de la Pluie, Bruxelles, éd. Maelström, 2014
  • La Femme défaite, Bruxelles, éd. Éléments de language, 2015
  • Les Égarés, Bruxelles, éd. Maelström, 2017
  • M'as-tu écrit depuis le port aux parfums ?, Bruxelles, éd. Maelström, 2021

Récits :

  • La tombe de mon père est dans le ciel (une famille juive réfugiée en Aveyron de 1940 à 1945), in La Revue du Rouergue, Rodez, été 2007
  • Les signes que l'au-delà nous envoie, éd. De Vinci, 2021

Nouvelles :

  • Eaux mortes, Prix Radio France internationale 1991, in Recueil collectif Sépia 1993 / radiodiffusion RFI 1992
  • Un homme, une femme, in L'Impartial (Suisse) 1993, lecture publique par Monique Burg en festivals
  • Sourire, in Écrire Aujourd'hui, 1993
  • Mauvais sort, in Nouvelle Donne, 1994 - lecture publique Foire du Livre 1999, Bruxelles
  • La Cabane aux lumières, Festival de la Nouvelle de St Quentin 1994 - lecture publique par M. Auricoste
  • Le Faiseur de mauvais songes, Festival de la Nouvelle de St Quentin, 1995
  • La Caissière, in Journal du Nova 1998, Bruxelles
  • La Robe, inédit - lecture publique Foire du Livre 1999, Bruxelles & Théâtre Poème 2002
  • La Belle endormie, inédit - lecture publique Péniche Fulmar 1998 / Atelier Las Meninas, Bruxelles 1998
  • Paradis perdu, inédit - lecture publique Péniche Fulmar 1998 / Atelier Las Meninas, Bruxelles 1998
  • Un Homme, un vrai, in revue Adage (Québec), 2004

Poésies :

  • En regardant / La Peau / Le Bateau, in Sapriphage (revue littéraire de création, Paris), 1995
  • Le rêve nuptial de l'esclavagiste chinois, Sapriphage 1999 - lecture publique Fureur de Lire 1997, Bruxelles
  • Écrire, publication / lecture publique par Évelyne Legrand, Maison de la poésie, Namur, 14996
  • Le Monde en marche, Bulletin n°62 de la fondation Auschwitz, Bruxelles 1999
  • Sanctuaire, inédit - lecture publique Péniche Fulmar 1998 / Atelier Las Meninas, Bruxelles 1998
  • Petit manifeste de poésie quotidienne, e-book, Amazon, 2013

Guide de voyage :

  • Bonjour le Liban, Pélican 1995, avec Marc Altéa - traduit en anglais: Hello Lebanon, Pélican 1997

Traductions générales de l'anglais (et une du néerlandais) :

  • Lorrie Moore, Anagrammes, Rivages 1990; Vies cruelles, Rivages 1991 et Rivage Poche / Points 2013 / 2014
  • Aidan Mathews, Du muesli à minuit & Drôle de sensations, Rivages, 1991 & 1992
  • Anne Enright, La vierge de poche, Rivage 1992 (Man Booker prize en 2007)
  • Aidan Mathews, Rouge à lèvre sur l'hostie, Maren Sell / Calmann-Lévy 1996
  • Franck O'Connor, Les hôtes de la nation, Maren Sell / Calmann-Lévy 1996 & La Table Ronde 2017
  • Patrick McCabe, Le Garçon boucher, Plon (Feux croisés) 1996, puis en 10/18 (réalisé au cinéma par Neil Jordan)
  • Helen Dunmore, Un Été vénéneux, Belfond 1998
  • Anne Enright, La Perruque de mon père, Joëlle Losfeld 2000
  • Jill Dawson, Fred & Eddie, Joëlle Losfeld 2001
  • Trezza Azzop)ardi, La Cachette, Plon (Feux Croisés) 2001 puis 10/18 en 2003 - présélection Prix A. Pichot 2002
  • Anne Enright, L'air de quoi ? L'Olivier 2002
  • Trezza Azzopardi, Ne m'oubliez pas, Plon (Feux Croisés) 2006
  • Margaret Lawrence, Une divine plaisanterie, Joëlle Losfeld / Gallimard 2006
  • David Goodwillie, American Subversive, Florent Massot 2010 & J'ai Lu 2011
  • Judith Uyterlinde, Cette femme qui dit être ma mère, Presse de la Cité 2012 (traduit du néerlandais)
  • Rose Tremain, L'ami du roi, Lattès 2013 & J'ai Lu 2014
  • Marie-Hélène Bertino, Deux heures du matin à Richmond Street, Kero 2015 & Pocket 2016
  • Liz Nugnet, Olivier ou la fabrique d'un manipulateur, Denoël 2015 & J'ai Lu 2016
  • Zoë Wicomb, Octobre, Mercure de Fran,ce 2015
  • Louis Begley, Souvenirs d'un mariage, Piranha 2016
  • Christopher Hope, Jimfish, Piranha 2017
  • Joyce Carol Oates, Textes, lettres & poésies pour Les Cahiers de l'Herne 2017
  • Fiona Melrose, Midwinter (titre provisoire) à paraître à la table ronde en 2018

Traduction d'ouvrages grand public :

  • John Perkins, Le Voyage astral, Le Rocher, 1994
  • Güneli Gün, Sur la route de l'or bleu, Lattès, 1995
  • Lynn Hightower, Les Agneaux de Satan, Lattès, 1995 (sous pseudonyme)
  • Gordon Thomas, L'icône sans nom, Lefrancq, 1997
  • Elizabeth Goudge, Dernière danse, Archipel, 2002
  • Beverly Donofrio, Écarts de conduite, Archipel, 2002 (réalisé au cinéma par Penny Marshal)
  • K. Nazeer, Laissez entrer les idiots, Oh!, 2006 & Pocket, 2007
  • Mitch Albom, Pour un jour de plus, Oh!, 2006 & Pocket + L'autre personne que j'ai rencontrée là-haut, Kero, 2019
  • Mitch Albom, Le vieil homme qui m'a appris la vie, Oh!, 2009 & Poche, 2011
  • Jane Chaplin, 17 minutes avec mon père, Florent Massot, 2008 (sous pseudonyme)
  • Glenn Beck, Un Noël de rêve, Oh!, 2010 & Pocket, 2010

Traduction de best-sellers :

  • Alice Sebold, La Nostalgie de l'ange, Nil-Laffont, 2003 & J'ai Lu, 2006 & Les Éditions retrouvée, 2015
  • Mitch Albom, Les cinq personnes que j'ai rencontrée là-haut, Oh!, 2005 & Poche, 2006 (CD en 2007)
  • Donna Tartt, Le Chardonneret, Plon, 2014 (Pulitzer 2014) & Pocket, 2015+collector
  • Tim Burton, L'étrange Noël de Mr Jack, album illustré, Hugginn & Muninn, 2016

Nouvelles noires (en recueil collectifs)

  • A. Spies, Un homme, un vrai, Joyce Carol Oates, Strip poker & Patricia Powell, Dark Waters, Rivages noirs 2008, 2010 et 2011

Album jeunesse

  • Au pays des rois, Nathan, 1998, illustré par Isabelle Jonniaux - traduit en italien (Larus, 1999) & coréen
  • Les escalators, j'adore !, Gautier-Languereau (Hachette), 2001, illustré par I. Sigg - présélection 2003 du Prix des Incorruptibles
  • Victor et les animaux, Caramel, 2002 (Belgique)
  • Les aventures de Lola et Woufi, 8 albums, Caramel, 2004, traduit en finnois, indonésien, estonien, etc
  • Le grand méchant monstre, in Éclats de rire, Averbode, 2004
  • L'Hôpital ? Même pas peur !, Lito, 2005

Histoires jeunesse en recueils collectifs

  • 6 histoires in 365 histoires, comptines et chansons, Albin Michel, 2000 (reprise de 4 titres chez France Loisirs), illustré par Marie Delaffon, Kitty Crowther & Isabelle Chatellard
  • Paulo le ptéro + Les Joyeuses Pâques de Lapinot et Lapinou + Jonas + Avis de tempête, Averbode, 2002-2003 + 2007 (in Dopido)
  • Le Monstre du radiateur in Mes Monstres et moi, Lito, 2003 (reprise in 13 histoires pour avoir un peu peur + 13 histoires à lire avec ton doudou)
  • Des rêves en rouge et or & Le grand loup qui n'avait pas faim du tout, in Loup, y es-tu ?, Lito, 2004, reprise in Histoire de loups, Lito, 2005
  • Riton la peur, in 15 histoires au pays des animaux, Lito, 2007 et 15 histoires d'animaux, Lito, 2014
  • Le cirque bariolé, in Histoires de cirque, Lito, 2007
  • Dragonville in 21 histoires au pays des princesses et des dragons, Lito, 2008
  • Zidendron in Chacun sa cabane, La Cabane sur le chien, 2009

Prix obtenus :

  • Prix RFI de la Meilleure nouvelle en langue française en 1991 pour Eaux mortes (à écouter sur son site)
  • Bourse Thyde Monnier du Premier roman, Paris, en 2002 pour Le Bûcher des anges.

Actualité des membres

Bruno Colmant (nouveau membre)

Né à

Le

Adresse :

Adresse mail :

Téléphone :

Patrizio Fiorilli (nouveau membre)

Né à

Le

Adresse :

Adresse mail :

Téléphone :

L’atelier des lettres d’Edmond Morrel

Émission littéraire bimensuelle.

Actualité littéraire

Henry Bauchau, sous les mots les images.

Exposition Henry Bauchau, sous les mots, les images - 21-27 septembre 2022, 18h - Bibliothèque Wittockiana.

Symposium autour de trois grandes grammaires

Le 24 septembre 2022 à 13h30, au Palais des Académies.

Nos partenaires

Contact

Du lundi au jeudi, de 10 à 12h, et de 13 à 16h.

a.e.b@skynet.be

+32 (0)2 512 36 57

Navigation

Maison Camille Lemonnier

Maison des Écrivains

Chaussée de Wavre, 150

1050 Bruxelles