Van Hee Joëlle

Auteure belge née à Tirlemont le 6/11/1961. Passe son enfance au Congo (Zaïre), fait des études de Philologie germanique et enseigne le néerlandais et l'anglais à l'EPHEC, une Haute École de Bruxelles. Mariée, mère de trois enfants.

Collaboration régulière aux revues :

Bonjour, Dauphin, Tremplin aux éditions Averbode : poèmes et récits
Le Système du docteur Goudron et du professeur Plume, adaptation de la nouvelle d’E. A. Poe

Bibliographie pour enfants

  • Contes Blancs d’Afrique Noire, Éditions L'Harmattan, Collection La Légende des Mondes, 1990
  • Contes Frisquets – Histoires à lire au chaud, Éditions Bakermat - Mijade, 1994 - avec traduction en néerlandais De Klokken luiden Witte Vlokken, Éditions Bakermat - Mijade, 1994, ouvrage collectif, titre du conte : Monsieur Cloche, Meneertje Klok.
  • Les aventures d’Edgar, Chevalier, Éditions Averbode, collection TireLire, 2003 - avec traduction en néerlandais Leander, de ridder, Éditions Averbode, collection Leeskriebel, 2004
  • Collaboration à la collection L’heure de grande écoute : récits, poèmes, chansons, Éditions Érasme 2005
  • La femme-eucalyptus, Éditions L'Harmattan, Collection La Légende des Mondes, 2008
  • Le cœur de Princesse Annabelle dans Qui veut embrasser la grenouille ?, Éditions Racine, recueil de 22 histoires préfacées par la Princesse Mathilde, 2010 (Le cœur de Princesse Annabelle a été sélectionné pour la promotion lecture publique par la Princesse Mathilde. Adaptation de 7 histoires du néerlandais vers le français)
  • Het hart van prinses Annabel in Een kikker om te kussen, Éditions Lannoo, recueil, 2010
  • Wica, ravissante petite sorcière, Éditions Averbode, collection TireLire, 2010 - avec traduction de Jan Simoen Het mooie heksje en de lelijke prins, Éditions Averbode, collection Leeskriebel, 2011
  • Collège Momji, Éditions Averbode, collection Récits-Express, 2015

Bibliographie pour adultes

  • Le Chemin Bleu, roman, Éditions L'Harmattan, Collection Voix d’Europe, 1995
  • Le baiser, roman, Éditions Féminines, label des éditions Talus d’approche, sous le pseudonyme Jo Vanille, 2004
  • Petites nouvelles drôlement érotiques, nouvelles, Éditions Féminines, label des éditions Talus d’approche, sous le pseudonyme Jo Vanille, 2004
  • Mémoire en eaux troubles, roman, Éditions du Jasmin, 2017

Écriture de spectacles

  • D’où vient la lumière qui ne s’éteint jamais ?, création – Conte poétique et musical avec orchestre et conteuse, Éditions La montagne magique, 2003
  • Bulle d’air, création – 5 longs poèmes sur musique symphonique, Éditions La montagne magique, 2004 - reprises en 2005 et 2006
  • Uppshala – Lukula Petites peurs du Nord au Sud, création – spectacle de chansons, Éditions La montagne magique, mai 2006 - reprise en décembre 2006 dans le cadre de Noël au théâtre
  • La cinquième saison, création – spectacle poétique et musical basé sur le Haïku, Éditions La montagne magique, novembre 2011, reprises Noël au Théâtre 2012, janvier 2013
  • Le plus bel haïku du monde, Éditions La montagne magique, La culture a de la classe (Commission Communautaire Française) mai 2013

Prix obtenus

  • Prix de la catégorie "bourse d'aide à la création" attribué par la Fédération Wallonie Bruxelles, en 2006
  • Grand prix Récits-Express aux éditions Averbode pour Le secret de Christiana, en 2013

Actualité des membres

Marc Helsmoortel

Représentations théâtrales de l'Appât

Myriam Buscema

Récital littéraire et musical 

Rebecca Nicais

Séances de présentation et de dédicace.

Actualité littéraire

À propos de « l'écriture inclusive »

Communications de l'Académie royale de langue et littérature françaises et du Conseil international de la langue française concernant l'écriture inclusive.

Prix Gilles Nelod 2021

PRIX GILLES NELOD

Géré par l'Association des écrivains belges de langue française et créé grâce à une libéralité de Gilles Nelod, un prix de 250 € est décerné tous les deux ans. Il récompense l'auteur d'un récit ou d'un conte.
Le texte proposé (environ 900 lignes dactylographiées) ne sera pas destiné spécialement aux enfants. Il sera signé.
Il ne peut être écrit en collaboration, ni avoir été édité en volume, revue ou journal avant la date extrême de rentrée des manuscrits.
Ne concourent que des écrivains belges d'expression française vivant en Belgique. Il n’est admis qu’un seul texte par auteur. Le prix ne peut être attribué plus d'une fois à une même personne, ni partagé entre plusieurs candidats.

Nos partenaires

Contact

Du lundi au jeudi, de 10 à 12h, et de 13 à 16h.

a.e.b@skynet.be

+32 (0)2 512 36 57

Navigation

Maison Camille Lemonnier

Maison des Écrivains

Chaussée de Wavre, 150

1050 Bruxelles