Jacques De Decker

Jacques De Decker

 

Né à Bruxelles le 19/08/1945

Décédé le 12 avril 2020.


Bibliographie

  • Over Claus'Toneel, essai en langue néerlandaise, De Galge, 1971
  • Le rouge et le noir, pièce d'après le roman de Stendhal , ouvrage dramatique créé au Rideau de Bruxelles, 1972
  • Les Acrobates, d'après Tom Stoppard , adaptation créée au Rideau de Bruxelles, 1973
  • Le temps des innocents, d'après Siegfried Lenz , scénario, Télévision belge, 1975
  • Petit matin, ouvrage créé au Rideau de Bruxelles , pièce, 1976
  • L'autoroute, d'après Peter Nichols, adaptation créée au Théâtre des Galeries, 1976
  • Jeu d'intérieur, pièce en deux actes, ouvrage créé à l'Esprit Frappeur en 1979 et éditée, précédée de Petit Matin, Jacques Antoine, Bruxelles, 1979
  • La tragique histoire du docteur Faust, d'après Ch. Marlowe., 1979, adaptation créée au Théâtre de Poche
  • Épiphanie, pièce en deux actes, ouvrage créé sur les ondes de France Culture, 1981, et éditée aux éditions Le Cri, Bruxelles, 1981
  • Amadeus, d'après Peter Shaffer, adaptation créée au Théâtre national, 1981
  • Richard III, d'après Shakespeare, adaptation créée au Théâtre du Parc, 1981
  • Hamlet, d'après Shakespeare, adaptation créée aux Tréteaux Libres, 1983
  • Les trois mousquetaires, d'après A. Dumas, adaptation créée au Théâtre du Parc, 1983
  • Mes quatre hommes et moi, d'après Jean Kerr, adaptation créée au Théâtre royal des Galeries, 1984
  • Visages connus, sentiments mélangés, d'après Botho Strauss, adaptation créée au Rideau de Bruxelles, 1984
  • Les bienfaiteurs, d'après Michael Frayn, adaptation créée au Théâtre national de Belgique, 1985
  • La grande roue, roman, Grasset, Paris, 1985, réédition Marabout, 1987 ; Labor (Espace Nord), 1993. Traduit et paru en néerlandais et en roumain. Traductions en allemand, italien, et partiellement en suédois
  • Les hypocondres, d'après Botho Strauss, adaptation créée au Rideau de Bruxelles, 1985
  • Bella, Marie, Tim et Harry vont à la mer, adaptation créée au Théâtre de l'Ancre, 1985
  • L'homme gris, d'après Marie Laberge, adaptation créée au Théâtre du Petit Marigny, Paris, 1986, éditée à l'Avant-Scène, 1986
  • Bruxelles. Autrement, Paris, 1987, série « Guides intimes des villes rêvées »
  • Tranches de dimanche, ouvrage créé au Théâtre Molière à Bruxelles en 1987, et éditée, théâtre, Actes-Sud, Papiers, Paris, 1987
  • Le guide de voyage, d'après Botho Strauss, adaptation créée au Rideau de Bruxelles, 1987
  • Thyl Ulenspiegel, d'après Hugo Claus, adaptation créée au Théâtre du Parc, 1987
  • Les années critiques : les septentrionaux, essai, Ercée, Bruxelles, 1990
  • Parases amoureuses, roman, Grasset, 1990
  • Fitness, Créé à la Samaritaine, théâtre, 1992, et édité à l'Ambedui, 1994
  • Les trois soeurs, d'après Tchekhov, adaptation, Éditions du Cri, 1996, créée au Théâtre du Vaudeville
  • Le ventre de la baleine, roman, Labor, 1996, coll. Périples, traduit en néerlandais, bosniaque et espagnol
  • En lisant, en écoutant, essai, Luce Wilquin, 1996
  • Petit Matin, Grand Soir, théâtre, Éditions de l'Ambedui, 1997, créée au Théâtre Poème en 1998
  • Henri Ronse. Les années Bruxelles, essai, La part de l'œil, 1997
  • La brosse à relire, essai, Luce Wilquin, 1998
  • Le Magnolia ou le veau-de-ville et le veau-des-champs, théâtre, Éditions Lansman, 1998, créée au Théâtre du Parc en 2000. Traduite et parue en roumain ; traduite en jouée en letton ; traduite en espagnol, en allemand, en polonais et en anglais
  • Oncle Vania, d'après Tchekhov, adaptation, Éditions du Cri, 2000, créée au Théâtre des Martyrs
  • Les souffrances du jeune Werther, d'après Goethe, adaptation, Éditions du Cri, 2001, créée au Théâtre des Martyrs, traduit en anglais
  • Un bagage poétique pour le 3e millénaire, essai, La Renaissance du Livre, 2001
  • Mémoires d'Hadrien, de Marguerite Yourcenar, Réception critique (1951-1952), collectif, éd. Cidmy, 2002, introduction par Jacques De Decker
  • Tu n'as rien vu à Waterloo, nouvelles, Le Grand Miroir, 2003
  • Les philosophes amateurs, Éditions Le Grand miroir, Bruxelles, 2004, Coll. La petite littéraire
  • Histoires de tableau, CFC Éditions, Bruxelles, 2005, écrit avec Paul Emond
  • Je me souviens de Bruxelles. Dix-neuf écrivains se racontent en ville, collectif, 2006
  • Ibsen, biographie, Éditions Gallimard, Paris, 2006
  • Wagner, essai, Gallimard, 2010
  • Biographie de Wagner, biographie, Éditions Gallimard, Paris, 2010, folio/biographies
  • Le Ventre de la baleine, roman, coll. Plumes du coq, Éditions Weyrich, 2015

Prix obtenus

  • Prix Georges Vaxelaire de l'Académie, pour Jeu d'intérieur précédé de Petit matin, en 1979
  • Prix de la Ville de Bruxelles, pour Épiphanie, en 1981
  • Prix Félix De Nayer de l'Académie pour l'ensemble de l'oeuvre, en 1992
  • Bourse Roger Giron de la critique par le jury du prix Interallié, pour En lisant, en écoutant..., en 1996

Actualité des membres

Daniel Charneux et François Houdart

Présentations le 3 octobre 2021

Gaëtan Faucer

Dédicace au Poetik Bazar - 24 septembre 2021

Marc Helsmoortel

Représentations théâtrales de l'Appât

Actualité littéraire

À propos de « l'écriture inclusive »

Communications de l'Académie royale de langue et littérature françaises et du Conseil international de la langue française concernant l'écriture inclusive.

Prix Gilles Nelod 2021

PRIX GILLES NELOD

Géré par l'Association des écrivains belges de langue française et créé grâce à une libéralité de Gilles Nelod, un prix de 250 € est décerné tous les deux ans. Il récompense l'auteur d'un récit ou d'un conte.
Le texte proposé (environ 900 lignes dactylographiées) ne sera pas destiné spécialement aux enfants. Il sera signé.
Il ne peut être écrit en collaboration, ni avoir été édité en volume, revue ou journal avant la date extrême de rentrée des manuscrits.
Ne concourent que des écrivains belges d'expression française vivant en Belgique. Il n’est admis qu’un seul texte par auteur. Le prix ne peut être attribué plus d'une fois à une même personne, ni partagé entre plusieurs candidats.

Nos partenaires

Contact

Du lundi au jeudi, de 10 à 12h, et de 13 à 16h.

a.e.b@skynet.be

+32 (0)2 512 36 57

Navigation

Maison Camille Lemonnier

Maison des Écrivains

Chaussée de Wavre, 150

1050 Bruxelles