Wilwerth Evelyne

Enfance à Spa. Licenciée en philologie romane et agrégée, a enseigné le français pendant neuf ans. A vécu à Paris et en Provence. Se consacre totalement à l'écriture (et à l'animation). Participe à de nombreux congrès littéraires à l'étranger. Membre du Conseil d'Administration de l'AEB. Plus d'informations sur http://users.skynet.be/evelyne.wilwerth


Bibliographie

  • Zébrures, poésie, La Galiote, Pont-à Celles, 1974
  • Spirales, poésie, La Galiote, Pont-à-Celles, 1976
  • L'intruse aigre-douce, poésie, La Galiote, Pont-à-Celles, 1977
  • La péniche-ferveur, poésie, Éditions Chambelland, Paris, 1978
  • Hortense, ta pétillance, créé au Centre culturel Jacques Franck , théâtre, Bruxelles, 1980
  • Le cerfeuil émeraude, poésie, André De Rache, Bruxelles, 1981
  • Grenat, nouvelles, André De Rache, Bruxelles, 1982
  • Pulchérie et Poulchérie, 1982, créé au Conservatoire de Charleroi
  • Gil et Giroflée, créé à l'abbaye de Dieleghem , théâtre, Bruxelles, 1983
  • Sous-sol à louer, pièce radiophonique, Bruxelles, 1984, créé à la R.T.B.F.
  • Les femmes dans les livres scolaires, essai (chapitre littéraire), Mardaga, Bruxelles, 1985
  • Histoires très fausses, contes, Éditions Chambelland, Paris, 1985
  • Noël d'Herminnne, album pour enfants, Presses européennes, Averbode, 1986
  • Elle porte une robe cerise, pièce radiophonique, Bruxelles, 1986, R.T.B.F.
  • Visages de la littérature féminine, essai, Mardaga, Bruxelles, 1987
  • Neiges de boule, poésie, L'Arbre à paroles, Amay, 1989
  • L'été des pirates, album pour enfants, Presses européennes, Averbode, 1991, en collaboration avec Lucie Spède
  • Mannequin noir dans barque verte, récit pour enfants, Hurtubise HMH, Montréal, 1991
  • Neel Doff, biographie, Bernard Gilson, Bruxelles, 1992, traduction néerlandaise : Manteau, Anvers, 1992, traduction anglaise : Peter Lang, New York, 1997
  • Valise d'amour, album pour enfants, Presses européennes, Averbode, 1993
  • Dessine-moi les quatre éléments, poésie, L'Arbre à paroles, Amay, 1993, dessins de Manu van de Velde
  • Au château fort, album pour enfants, Presses européennes, Averbode, 1993
  • Cloé chez les troglos, roman pour enfants, Trécarré, Montréal, 1995
  • Canal océan, roman, Luce Wilquin, Avin, 1997
  • L'invention de la tendresse, textes poétiques de Willem M. Roggeman traduits du néerlandais en français, Autres Temps, Marseille, 1997
  • Les zooms sur une île grecque, roman pour enfants, Trécarré, Montréal, 1997
  • Chocolat noir et blanc, roman pour enfants, Trécarré, Montréal, 1998
  • La vie cappuccino, roman, Luce Wilquin, Avin, 1999
  • Erostrate, textes poétiques de Willem M. Roggeman traduits du néerlandais en français, Autres Temps, Marseille, 2000
  • Le clochard au chat, récit pour enfants, Presses européennes, Averbode, 2001
  • Embrasser la vie sur la bouche, nouvelles, Luce Wilquin, Avin, 2001
  • La veste noire, récit pour enfants, Hurtubise HMH, Montréal, 2001, réédité chez Clé international, Paris, coll.Découverte, 2005
  • Abracadabrasmalfoutus, créé à l'Awip, Charleroi, 2002
  • L'utilité de la poésie, Éditions L'Arbre à paroles, Amay, 2003, textes poétiques de Willem M. Roggeman traduits du néerlandais en français
  • Vacances dangereuses, Editions Zwijsen-Infoboek, Meerhout, 2003
  • Pieds nus dans la lumière, conte, Éditions Mémor, Bruxelles, 2003, collection Couleurs, créé à l'Eden à Charleroi, 2004
  • Quai des mystères, Éditions Mémor, Bruxelles, 2003
  • Je m'appelle Rhubarbe, roman, Éditions Mémor, Bruxelles, 2004
  • Deux sorcières en pyjama, Éditions Zwijsen, Tilburg-Anvers, 2004
  • 16 - 1 = 14, roman pour ados, Éditions Memor, Bruxelles, 2005, Collection Couleurs
  • Les canards en plastique ne meurent jamais, roman pour ados, Éditions Averbode, 2005, Collection 7 en Poche
  • Un Viking en smoking, récits-express, Éditions Averbode, 2005
  • Souriez, vous vieillissez !, monologue pour la scène, Éditions Memory Press, Érezée, 2007 - traduit en anglais
  • Le jeu de la plume et du hasard, Éditions Memor, 2007, coll. Couleurs
  • Trop moche pour toi, roman pour ados, Éditions Mijade, Namur, 2007, coll. Memor
  • Zimbiti origum imbatriniti !, Éditions Fides, Roumanie, 2009, traduction en roumain de Souriez vous vieillissez
  • Plus rien à perdre, théâtre, Éditions Maelströmrevolution, Bruxelles, 2009, coll. Bookleg
  • Papillon mortel, roman, Éditions Luce Wilquin, Avin, 2010
  • Papillon mortel, Editions Luce Wilquin, 2010
  • 22 astuces pour une vie plus magique, Maelström compact, 2011
  • Un été rouge sang, roman, Édition du Chemin, Charleroi, 2013
  • Impressions de Bruxelles, collectif, nouvelles - récits - histoires - photographies, 180° Éditions, 2013
  • Miteux et magnifiques, romanouvelles, Éditions M.E.O., 2014
  • La nacelle turquoise, nouvelles, Éditions M.E.O., 2016
  • N'oublions jamais les caresses, roman, Éditions M.E.O., 2017
  • La Chambre 3, nouvelle, Éditions Lamiroy, col. Opuscules #42, 2018
  • Tignasse étoile, roman, Éditions M.E.O., 2019
  • Nuit sorcière, nouvelle, Éditions Lamiroy, col. Opuscules #102, 2019

Prix obtenus

  • Prix de la Fondation Charles Plisnier, pour Visages de la littérature féminine, en 1988
  • Prix ex aequo du Ministre-Président de la Communauté française, pour Des crapauds à la crème fraîche, en 1991
  • Prix Yvonne Du Jacquier de l'Association royale des écrivains de Wallonie, pour Visages de la littérature féminine, en 1994
  • Prix Pierre Nothomb, en 2008

Actualité des membres

Guy Delhasse

Rencontres littéraires.

Gaëtan Faucer et Alain Magerotte

Dédicace à la librairie Mot Passant.

Ingrid Aubry (nouveau membre)

Née à Charleroi

le 21 juin 1965

Adresse: Rue des Gaulx, 38

               B-6180 Courcelles

Courriel : ingrid@ingridaubry.be

Site: https://ingridaubry.be

Actualité littéraire

À propos de « l'écriture inclusive »

Communications de l'Académie royale de langue et littérature françaises et du Conseil international de la langue française concernant l'écriture inclusive.

Prix Gilles Nelod 2021

PRIX GILLES NELOD

Géré par l'Association des écrivains belges de langue française et créé grâce à une libéralité de Gilles Nelod, un prix de 250 € est décerné tous les deux ans. Il récompense l'auteur d'un récit ou d'un conte.
Le texte proposé (environ 900 lignes dactylographiées) ne sera pas destiné spécialement aux enfants. Il sera signé.
Il ne peut être écrit en collaboration, ni avoir été édité en volume, revue ou journal avant la date extrême de rentrée des manuscrits.
Ne concourent que des écrivains belges d'expression française vivant en Belgique. Il n’est admis qu’un seul texte par auteur. Le prix ne peut être attribué plus d'une fois à une même personne, ni partagé entre plusieurs candidats.

Nos partenaires

Contact

Du lundi au jeudi, de 10 à 12h, et de 13 à 16h.

a.e.b@skynet.be

+32 (0)2 512 36 57

Navigation

Maison Camille Lemonnier

Maison des Écrivains

Chaussée de Wavre, 150

1050 Bruxelles