Simon Leys

Simon Leys

Membre de l'Académie royale de langue et de littérature françaises. Après de nombreuses années en Chine, vit et enseigne aujourd'hui en Australie. Il décède le 11 août 2014.

Né à le

Pseudonyme de Pierre Ryckmans
Bonwick Place, 6 , AU-2605 Garran - A.C.T.,Australie

Courriel :


Bibliographie

  • Propos sur la peinture du moine Citrouille-amère , Contribution à l'étude terminologique des théories chinoises de la peinture, IBHEC, Bruxelles, 1970, éditions Herman, Paris 1984 et 2000, éditions Plon, Paris, 2007
  • La vie et l'œuvre de Su Renshan, rebelle, peintre et fou, 1814-1849, Université de Paris, Paris, 1970
  • Les habits neufs du Président Mao, Champ libre, Paris, 1971, éditions Gérard Lebovici, Paris 1987 et 1989, The Chairman's New Clothes, Londres 1977
  • Ombres chinoises, Union Générale, Paris, 1974, éditions Laffont, Paris 1976 et 1978, (avec préface de Jean-François Revel), Chinese Shadows, New York, 1977
  • Images brisées, R. Laffont, Paris, 1976, Broken Images, Londres 1979
  • La forêt en feu, Hermann, Paris, 1983, coll. Savoir, The Burning Forest, New York 1986
  • Orwell ou l'horreur de la politique, Hermann, Paris, 1984
  • La mort de Napoléon, Hermann, Paris, 1986, Plon, Paris 2005, The Death of Napoleon, 1995 et 2006
  • Introduction du traducteur, dans Deux années sur le gaillard d'avant, Richard Henry Dana, Robert Laffont, Paris, 1990
  • L'humeur - l'honneur - l'horreur, R. Laffont, Paris, 1991
  • Simenon, Commentaire, n°59, 1992
  • Lawrence d'Australie, L'Australie de D.H. Lawrence, Commentaire, n°63, 1993
  • Evelyn Waugh, ou la terreur de Babel, Terror of Babel, The Independant Monthly, 1993
  • Les trente-trois délices de Jin Shengtan, dans Pour Etiemble, 1993
  • Robert Louis Stevenson et le père Damien, dans La Revue générale, n°8 et 9, 1994
  • Balzac, Commentaire n°70, 1995
  • L'expérience de la traduction littéraire, dans le Bulletin de l'Académie royale de langue et de littérature françaises, 1995
  • In principio erat scriptum : la calligraphie chinoise, The New York Review of Books, 1996
  • The View from the Bridge, ABC Books, Sydney, 1996
  • Malraux, The New York Review of Books, 1997
  • Une introduction à Confucius, Introduction à Translation and Notes by Simon Leys, New York, 1997
  • Victor Hugo, The New York Review of Books, 1998
  • L'ange et le cachalot, Seuil, Paris, 1998, Points Essais 2002
  • L'imitation de notre seigneur Don Quichotte, The New York Review of Books, 1998
  • Essais sur la Chine, R. Laffont, Paris, 1998
  • Les deux acrobates, Seuil, 1998, coll. Jeunesse, illustrations par Simon Leys
  • Ouvertures, Le Monde, 1999
  • The Angel and the Octopus, Duffy and Snellgrove, Sydney, 1999
  • Protée : un petit abécédaire d'André Gide, The Australian's Review of Books, 2000
  • Protée et autres essais, roman, Gallimard, Paris, 2001
  • Les naufragés du Batavia, suivi par Prosper, Arléa, Paris, 2003
  • La mer dans la littérature française, Tome I : De François Rabelais à Alexandre Dumas, Plon, Paris, 2003
  • La mer dans la littérature française, Tome II : De Victor Hugo à Pierre Loti, Plon, Paris, 2003
  • Les Idées des autres, Plon, Paris, 2005
  • Orwell ou l'horreur de la politique, essai, Plon, Paris, 2006
  • Les propos sur la peinture du Moine Citrouille-Amère, Editions Plon, Paris, 2007
  • Le bonheur des petits poissons, chroniques, Éditions Lattès, Paris, 2008
  • Le studio de l'inutilité, essai, Flammarion, 2012

Prix obtenus

  • Prix Femina du Centenaire, en 2004
  • Prix quinquennal de littérature 2005 de la Communauté française, en 2005

Actualité des membres

Daniel Charneux et François Houdart

Présentations le 3 octobre 2021

Gaëtan Faucer

Dédicace au Poetik Bazar - 24 septembre 2021

Marc Helsmoortel

Représentations théâtrales de l'Appât

Actualité littéraire

À propos de « l'écriture inclusive »

Communications de l'Académie royale de langue et littérature françaises et du Conseil international de la langue française concernant l'écriture inclusive.

Prix Gilles Nelod 2021

PRIX GILLES NELOD

Géré par l'Association des écrivains belges de langue française et créé grâce à une libéralité de Gilles Nelod, un prix de 250 € est décerné tous les deux ans. Il récompense l'auteur d'un récit ou d'un conte.
Le texte proposé (environ 900 lignes dactylographiées) ne sera pas destiné spécialement aux enfants. Il sera signé.
Il ne peut être écrit en collaboration, ni avoir été édité en volume, revue ou journal avant la date extrême de rentrée des manuscrits.
Ne concourent que des écrivains belges d'expression française vivant en Belgique. Il n’est admis qu’un seul texte par auteur. Le prix ne peut être attribué plus d'une fois à une même personne, ni partagé entre plusieurs candidats.

Nos partenaires

Contact

Du lundi au jeudi, de 10 à 12h, et de 13 à 16h.

a.e.b@skynet.be

+32 (0)2 512 36 57

Navigation

Maison Camille Lemonnier

Maison des Écrivains

Chaussée de Wavre, 150

1050 Bruxelles